close

S__65429592.jpg

Arbitration in Thailand Part II 泰國仲裁II

前提概要Arbitration in Thailand Part I 泰國仲裁I

Statement of Claim shall include the following details:

起訴狀應包含以下資訊:

 

1. A request to have the disputes settled by arbitration;

請求仲裁員裁定爭議事件;

 

2. Name and address of the parties, including e-mail address (if any);

當事雙方的姓名、地址、及信箱(如有的話)

 

3. Arbitration Agreement;

仲裁協議;

 

4. Contract or juristic relations which creates or is in connection with a dispute;

引起爭議或與之相關的合約或法律關係;

 

5. The facts that is the basis of the claim and the amount requested;

作為索賠依據和索賠金額的事實;

     

6. The seeking remedy;

尋求的賠償;

         

7. Number of arbitrators in the event that it is not specified in the arbitration clause or the arbitration agreement;

仲裁員人數,如果仲裁條款或仲裁協議未指明;

 

8. Signature of the claimant or representative.

原告或代表人的簽名。

 

Required documents when submitting the dispute

提起爭議應檢附的文件

 

1. Statement of Claim (Form Aor Tor 7) to be provided with annex

起訴狀 (Aor Tor 7表格) 含附件

 

2. Identity documents 身分證明文件

 

For natural person 如為自然人

  • a copy of ID card 身分證影本
  • a copy of household registration 戶籍影本

 

For a juristic person 如為法人

  • certificate of juristic person (original version) issued within3 months   

3個月內核發的公司執照正本

  • a copy of the identity card of the representative of the juristic person

法人代表人的身分證影本

 

For Government Body 如為政府單位

  • a copy of the announcement or order of appointment of the person in authority of the government agency 

指派人被委任代表政府單位的公告或命令

  • a copy of the national ID card of the authorized person to sign on behalf of the government agency

指派人的身分證影本

 

3. Power of attorney 委任狀

The Stamp Duty shall be duly affixed unless it is subject to the exemptions (Form Aor Tor 20). A copy of the identity card of the authorizing person and the representative are required. If the authorizing person is a juristic person, the company’s seal shall be affixed in the Power of Attorney.

除非有免除理由,否則應加蓋印花稅(Aor Tor 20表格)。需要被授權人和代表人的身份證影本。如被授權人是法人,應在委任狀加蓋公章。

 

4. Proxy form (Form Aor Tor. 6) only is needed when the parties or the representatives do not act by themselves.

如當事人或代表人非自己提出訴訟,須提交代理表格(Aor Tor. 6表格)

 

5. Letter of Appointment in nominating an arbitrator and Letter of Consent from such person (Form Aor Tor 10) only is required in the case that the arbitration agreement requires more than one arbitrator.

只有仲裁協議要求一名以上仲裁員的情況下才需要提名仲裁員的委任書和仲裁員同意書 (Aor Tor 10表格)。

 

6. Security money

保證金

 

In the proceeding of the arbitration class in the amount of 15,000 baht.

進行仲裁程序金額為15,000泰銖。

 

The claimant must provide copies of all above-mentioned documents in the amount adequate to deliver to the respondent and the arbitral tribunal.

原告必須提供所有上述文件的副本,副本的數量應足以交付給被告和仲裁庭。

 

All copies must be certified by the Claimant; and 所有文件影本須原告核實;且

 

The claimant must also provide TAI with electronic copy of Statement of Claim in CD-ROM.原告須提供TAI燒錄在CD-ROM的起訴狀電子檔。

List of Arbitrators仲裁員名單[1]

Mr. KANOK PHANRAKSA

Prof. Dr. KAMOLCHAI RATTANASAKALWONG

Asst. Prof. Dr. KAMOLVAN CHIRAVISIT

Dr. DRITSADA DISANJONG

Dr. KAROON CHANDRANGSU

Mr. KUMPOL BHOOSUDSAWAENG

Mr. KIRIND CHATCHAVALWONG

Mr. KEERATI KANCHANARIN

Mr. KASEM VEERAWONG

Assoc. Prof. KASEM PETCHGATE

Mr. KRAISORN BARAMEEAUYCHAI

Mr. KOMSAN SRITONGSOOK

Mr. KAMNAUN CHALOPATHUMP

Ms. KAMNUAN TIAM-SAARD

Mr. KIANG BOONPHERM

Mr. CHARUAY NOOKONG

Assoc. Prof. JARAL LENGVITTAYA

Mr. JONGSAP THIENGTHAM  

Ms. JAMCHURIE SITIVANNARUK

Mr. CHIRA CHOTIBHONGS

Mr. JIRAYU SWITACHATA

Prof. Dr. JUMPOT SAISOONTHORN

Ms. CHULALUCK KAEWSIWAWONG

Mr. JESADA ANUCHAREE

Mr. CHATCHAI INTHASUWAN

Mr. CHALIO PONWISES

Mr. CHAVALIT PRAIPUE

Mr. CHAVALERT SOPONWAT

Mr. CHAICHARN UNGSRIWONG

Mr. CHAIRAT BENJAMANO

Mr. CHAIRIT LEELAKRIANGSAK

Mr. CHUCHART SRISAENG

Mr. CHAIYOT WIPUTHANUPONG

Mr. NARONGPOL THONGJEEN

Mr. NARONGSAK VICHITSARAWONG

Mr. NATTAWUTH UDAYASEN

Mr. NATTACHAK PATTAMASINGH NA AYUTHAYA

Mr. NUTTAWATCH FONGSARUNS

Prof. Dr. DARAPORN THIRAWAT

Prof. DEJ-UDOM KRAIRIT

Mr. DECHA YIMANUAY

Mr. TRICHART INTRAKHAM

Mr. THAVIL INTARAKSA

Mr.THAWEEWAT  DANGTHONGDEE

Mr. THAWEESAK NARAIPRATAN

Mr. TAWEESAK SUNDOS

Mr. THAWEESAK WORAPHIWUT

Mr. TERDSAK SEESMARN

Prof. Dr. THAWATCHAI SUVANPANICH

Mr. TADA SASTARASATIT

Mr. THEERAPHON  KITIPHAISANON

Mr. THEERASAK TIAWATTANANONT

Mr. NAKORN THONGPRAYOON

Assoc. Prof. Dr. NOPBHORN LEEPRECHANON

Ms. NUNNAPAS  CHANUDOM

Prof. Dr. NANTAWAT BORAMANAND

Mr. NAM YIMYAEM

Ms. NAREE TANTASATHIEN

Mr. NIPHON HAKIMI

Asst. Prof. Dr. NILUBOL LERTNUWAT

Mr. NIWAT KAEWLUAN

Prof. Dr. BANJERD SINGKANETI

Mr. BUNDIT RUSSUWAN

Mr. BAMRUNG TANCHITTIWATANA

Mr. BOONYAKIAT  JANEBOONLARP

Dr. BOONTHONG UAHLRANYANON

Mr. BOONROD TANPRASERT

Mr. BOONSAK CHIEMPRICHA

Mr. BUNSONG WANKLANG

Mr. PARNITHAN  MEECHAIYO

Mr. PRACHIT SORNSUKDA

Mr. PRAYOON MOOLASART

Dr. PRASAT CHANDRATIP

Prof. PRASOBSOOK  BOONDECH

Mr. PRASIT SIRIPAKORN

Mr. PRASERT KHIANNILSRI

Mr. PRIDEE JULLURM

Prof. PANYA SUTTHIBODEE

Prof. Dr. PATHAICHIT EAGJARIYAKORN

Asst. Prof. Dr. PIYABUTR BUNARAMRUENG

Mr. PHONGTHEP THEPKANJANA

Mr. PHONGSAK PANYACHIVA

Ms. PANOMPORN PHAIROH

Ms. BHANOR  CHAROENSIRI

Ms. PORNPUN THAMMANAKUL

Mr. PICHAI  TECHOPITAYAKUL

Mr. PICHIT KAMFANG

Mr. PISAL PIRIYASTIT

Mr. PISIT SAENGSAYAN

Mr. PENG PENGNITI

Mr. PAITOON NETIPOH

Mr. PAIBOON SUTUNTIVORAKOON

Mr. MANUS SUKSAWASDI

Mr. MHAN SRIRUENTHONG

Assoc. Prof. MANOP PONGSADADT

Mr. MANIT SUTHAPORN

Mr. RATTHAKARN  BOONNUA

Mr. RATTHAKARN  BOONNUA

Mr. RATTHASAK  PISUTTHANGKOON

Assoc. Prof. RATTASIDHI  KURUSUWAN

Mr. RUJIRA  BUNNAG

Mr. VARAVIT  LOTONG

Prof. Dr. WORSAK  KANOK-NUKULCHAI

Assoc. Prof. Dr. WARAKORN  MAIRAING

Mr. WATTANACHAI CHOTECHUTRAKUL

Ms. VANINA  SUCHARITKUL

Dr. WIT  JERAPHAT

Mr. VICHAI  CHUENCHOMPOONUT

Mr. VICHIAN MONLKOL

Assoc. Prof. Dr. WITHIT  PANSUK

Assoc. Prof. WINAI  LAMLERT

Dr. VISAL  PATTARATHAMMAS

Sub. LT. VISITH  LOHITNAVY

Mr. VEERAPOL  TUNGSUWAN

Mr. SIRICHAI  JIRABOONSRI

Acting SUB LT. SANAN BHOKAIYARAKS

Mr. SOMKID SOMTON

Prof. SOMCHAI PONGSATHA

Mr. SOMCHOKE  MECHAIYO

Mr. SOMBAT  DEO-ISRES

Mr. SOMBAT  WONGKAMHAENG

Mr. SOMBUT  ATTAPIMON

Mr. SOMPONG  SANENIAM

Mr. SMITH  VARA-UBOL

Mr. SWAT SRIUSSADAPORN

Mr. SA-WIN  AKKHARAYUT

Prof. SAHATON  RATTANAPIJIT

Mr. SASOM  SIRICHAROENSUK

Mr. SATHIT CHATCHAVALVONG

Prof. SAMRIENG  MEKKRIENGKRAI

Prof. Dr. SUCHATVEE  SUWANSAWAT

Mr. SUCHAT  KHWANKUEA

COL. SUCHAT  KHANTHONGTHIP

Mr. SUCHART  SOOKSUMITR

Prof. SUCHART  THAMMAPITAGKUL

Mr. SUDJIT  APIRADEE

Mr. SUTASN  NGENMUNE

Mr. SUTHEE  DUMNUADEE

Mr. SUMITH SUPARDULE

Mr. SURACHAI  LIENGBOONLERSCHAI

Mr. SURASAK  VAJASIT

Mr. SURAJ  RATANA-UDOM

Mr. SUWAN  TRAKARNPAN

Mr. SUVIT  TEERAPONG

Mr. SEREE  SATJAPORNTAPE

Prof. Dr. SAOWANEE  ASAWAROJ

Mr. SAWAI  CHANTASRI

Mr. ADIREG  LUIVIKKAI

Mr. ADUL  TINAPHONG

Prof. Dr. ANAN  CHANTARA-OPAKORN

Mr. ACHPORN  CHARUCHINDA

Mr. UMPHORN  LEANGNOI

Mr. UDOM  FAUNGFOONG

Asst. Prof. Dr. UTHAI CHAIVONGVILAN

Mr. URA  WANG-ORM-KLANG

Prof. Dr. EKASIT  LIMSUWAN

Prof. JACQUES DE WERRA

Ms. JULIA JIYEON YU

Mr. PIOTR NOWACZYK

Mr. RAYMOND HM LEUNG

Ms. RUTH V GLICK

Mr. THOMAS J. STIPANOWICH

Mr. VEERARAGHAVAN INBAVIJAYAN

Mr. VICTOR SMITH

延伸閱讀Arbitration in Thailand 上法院之前需要知道的泰國仲裁開銷成本-泰國仲裁介紹


IBCFirm was formed by highly talented and progressive lawyers, financial advisors and accountants. Our partners were all graduated from well-known universities in Thailand, the United Kingdom, the United States, Australia and Japan. Our alliance firms include firms in Taiwan, Japan, Singapore, America, Australia, France and South Africa, majoring in law, finance, investment, taxation and accounting, fluent in Chinese, Thai, English and Japanese. Our lawyer is also the legal advisor from Taipei Economic and Culture Office in Thailand (“TECO”).

 

IBC 泰國法律金融會計事務所是由具才華且傑出的律師、財務顧問和會計師組成,本所合夥人畢業於泰國、英國、美國、澳洲、日本知名大學,結盟的事務所遍及台灣、日本、新加坡、美國、澳洲、法國、南非等。所學專業為法律、金融、投資、稅務及會計,精通中文、泰文、英文及日文。本所律師也是駐泰代表處義務諮詢律師。

Line/Wechat:wendywu213

Facebook: IBCfirm

www.ibc-firm.com
Telegram: ibcfirm
IG: IBCfirm


arrow
arrow

    IBCfirm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()