翻译质检书:林永福(台)译《沉默》(21 最终回)

华南虎

来自: 华南虎(君子 有所为 有所不为) 组长
2016-08-27 09:35:34

×
加入小组后即可参加投票
  • 玖羽

    玖羽 (生きることは戦うことさ) 2021-03-03 13:21:59

    关于扶持这个词,我最近正好看到一些资料,稍微解释一下: 江户时代的俸禄分两种,即知行和扶持,知行指的是发一块领地(知行地)给家臣,这块领地的税收就是这个人的工资;扶持指的是没有领地,家臣直接从主君那里领取俸禄, 知行的单位是石,扶持的单位是俵,这不是家臣的实际收入,因为石高是一块领地的总产量,必须留一部分给农民,实际收入一般是按四成算(四公六民),扶持的俵数同理, (具体的比例和石/俵的实际大小各个历史时期不一样,这里不展开) 所以俸禄的1石/1俵还要乘以0.4,即实际收入4斗,并且也不是全部领米,其中的一部分会按照米价折算成钱。 但是“X人扶持”是另一回事,因为如果单纯按照俵数计算,中下级武士的实际收入是过小的(很多武士要养一家人),所以在这之外又给他们一个“X人扶持”作为补充, “一人扶持”就是理论上一个人生活一年需要消耗的米,即一天5合=1年1.8石(和知行的石不一样,是实际收入的石)。 例如“30俵二人扶持”,指的是俸禄30俵(实领12石),外加两份“一人扶持”=3.6石,实际年收入15.6石。 江户时代的1石米换算过来的购买力各说不一,但基本在25-30万日元之间,为了方便取平均值27.5万,年收入15.6石就相当于现在年收入429万日元。 由于“X人扶持”的数字和地位相关,所以在提到家臣,或者家臣自报身份的时候经常会直接说“X人扶持”, 同理,这里的“十人扶持”和“七人扶持”指的是他们每年领取生活费18石和12.6石,在这之外还有俸禄,但是就省略了,严格地说应该叫“XX俵X人扶持”, 重点是,提到“X人扶持”或“XX俵X人扶持”的时候,一般不是真的去算他们在经济上每年领多少米,而是作为一个计算单位来说明他们的地位。 因此,这里就应该叫“十人扶持”和“七人扶持”,中国和这个概念最接近的是“享有XX待遇”,所以也可以翻成“享有X人扶持待遇的XXXX”, 如果是“XX俵X人扶持”,那么可以翻成“享有XX俵X人扶持俸禄的XXXX”。 如果还是实在觉得有必要,可以加以注解。 @华南虎

  • 华南虎

    华南虎 (君子 有所为 有所不为) 组长 楼主 2021-03-03 13:49:45

    关于扶持这个词,我最近正好看到一些资料,稍微解释一下: 江户时代的俸禄分两种,即知行和扶 关于扶持这个词,我最近正好看到一些资料,稍微解释一下: 江户时代的俸禄分两种,即知行和扶持,知行指的是发一块领地(知行地)给家臣,这块领地的税收就是这个人的工资;扶持指的是没有领地,家臣直接从主君那里领取俸禄, 知行的单位是石,扶持的单位是俵,这不是家臣的实际收入,因为石高是一块领地的总产量,必须留一部分给农民,实际收入一般是按四成算(四公六民),扶持的俵数同理, (具体的比例和石/俵的实际大小各个历史时期不一样,这里不展开) 所以俸禄的1石/1俵还要乘以0.4,即实际收入4斗,并且也不是全部领米,其中的一部分会按照米价折算成钱。 但是“X人扶持”是另一回事,因为如果单纯按照俵数计算,中下级武士的实际收入是过小的(很多武士要养一家人),所以在这之外又给他们一个“X人扶持”作为补充, “一人扶持”就是理论上一个人生活一年需要消耗的米,即一天5合=1年1.8石(和知行的石不一样,是实际收入的石)。 例如“30俵二人扶持”,指的是俸禄30俵(实领12石),外加两份“一人扶持”=3.6石,实际年收入15.6石。 江户时代的1石米换算过来的购买力各说不一,但基本在25-30万日元之间,为了方便取平均值27.5万,年收入15.6石就相当于现在年收入429万日元。 由于“X人扶持”的数字和地位相关,所以在提到家臣,或者家臣自报身份的时候经常会直接说“X人扶持”, 同理,这里的“十人扶持”和“七人扶持”指的是他们每年领取生活费18石和12.6石,在这之外还有俸禄,但是就省略了,严格地说应该叫“XX俵X人扶持”, 重点是,提到“X人扶持”或“XX俵X人扶持”的时候,一般不是真的去算他们在经济上每年领多少米,而是作为一个计算单位来说明他们的地位。 因此,这里就应该叫“十人扶持”和“七人扶持”,中国和这个概念最接近的是“享有XX待遇”,所以也可以翻成“享有X人扶持待遇的XXXX”, 如果是“XX俵X人扶持”,那么可以翻成“享有XX俵X人扶持俸禄的XXXX”。 如果还是实在觉得有必要,可以加以注解。 @华南虎 ... 玖羽

    同意。应该加注。

你的回应

回应请先 , 或 注册

8623 人聚集在这个小组
↑回顶部